Как передает , со ссылкой на источник в медицинских кругах Тольятти, по предварительным данным, более 20 детей грудного возраста отравились детским питанием с молочной кухни. В департаменте здравоохранения Тольятти эту информацию подтвердили. «Ситуация действительно существует, в настоящий момент мы уточняем, когда это произошло и сколько точно детей пострадало. Кроме того, выясняется, отравились ли они питанием с молочной кухни», - сообщила агентству пресс-секретарь департамента Ольга Евтушевская.Роспотребнадзор Тольятти начал внеплановую проверку молочной кухни и всех пунктов выдачи детского питания, из-за употребления которого могли отравиться 29 грудничков.«Проводится внеплановая проверка молочной кухни и раздаточных пунктов. Раздача потребителям продукции молочной кухни (кефира и творога) прекращена, работа молочной кухни приостановлена. На бактериологический анализ в молочной кухне отобраны суточные пробы за 3 дня, также взяты пробы питьевой воды»,- сообщает в пятницу городской Роспотребнадзор.На бактериальную кишечную флору и ротавирусы будут проверены все сотрудники молочной кухни.Тему продолжат обозреватели портала.Александр Соловьев: Что известно о ЧП в Самарской области, сколько детей отравилось?Борис Дрын: По данным прокуратуры Самарской области, которая уже начала проверку по факту отравления детей в Тольятти, были госпитализированы 24 ребенка до двух лет. Александр Соловьев: Чем отравились малыши?Борис Дрын: Дети, по предварительным, отравились питанием с молочной кухни, которое раздавали молодым мамам в городской больнице номер 2.Александр Соловьев: Когда стало известно об отравлении?Борис Дрын: По словам прокуроров, жалобы на отравление детей начали поступать с 13 марта. Кроме 24 госпитализированных грудничков есть еще ряд пострадавших детей, которым, к счастью, госпитализация не понадобилась.Александр Соловьев: По факту отравления тольяттинских малышей уголовное дело возбуждено?Борис Дрын: Насколько мне известно, нет, но по данному факту уже начало проверку Следственное управление Следственного комитета (СК) России по Самарской области. Александр Соловьев: А что говорят местные представители департамента здравоохранения?Борис Дрын: Отравление детей они подтверждают. Правда, у них немного другие данные. По их словам, от отравления пострадало 29 детей: 27 детей было госпитализировано, еще двое находятся на амбулаторном лечении. Все детишки, по их данным, находятся не в тяжелом состоянии. Информация о том, что дети отравились именно питанием с молочной кухни, в настоящее время проверяется. Местные власти говорят, что выводы пока делать рано, так как в Тольятти питание для более 1500 грудничков готовят в одном месте, а обратившихся в больницы - 29 человек. Чиновники не исключают, что дети могли отравиться продукцией не только с молочной кухни.Александр Соловьев: Как отреагировал уполномоченный при президенте РФ по правам ребенка в связи с ЧП в Самарской области?Борис Дрын: Павел Астахов, как и положено ему, в связи с инцидентом обратился к главному государственному санитарному врачу Геннадию Онищенко и губернатору Самарской области Владимиру Артякову с просьбой провести профессиональное расследование причин и обстоятельств отравления грудных детей в Тольятти. Уполномоченный при президенте РФ по правам ребенка попросил также губернатора Самарской области взять дело о массовом отравлении грудничков в Тольятти на личный контроль. По словам, Павла Астахова, отравление младенцев станет предметом независимого расследования регионального уполномоченного по правам ребенкаАлександр Соловьев: Вам не кажется, что в последнее время слишком часто дети стали страдать по вине взрослых.Борис Дрын: К сожалению, это так. Считаю, что необходимо за массовые отравления детей дяденек и тетенек привлекать к уголовной ответственности. Только такая мера может остановить «массовую безответственность и халатное отношение к правам детей».Александр Соловьев: Власти хоть что-то делают для того, чтобы предотвратить отравление наших детей?Борис Дрын: Пытаются. Возможно, очередное ЧП заставит усовершенствовать законодательство, а пока Роспотребнадзор вводит всевозможные запреты. Напомню, что еще в середине июня 2011 года ведомство опубликовало список продуктов и блюд, которые не рекомендованы к питанию в детских летних лагерях. Как сообщала тогда пресс-служба ведомства, данная мера связана с тем, что в ряде оздоровительных учреждений с начала сезона «регистрируются проблемы с организацией питания».По данным Роспотребнадзора, «случаи групповой заболеваемости связаны с употреблением инфицированной пищи, приготовленной с нарушением технологических требований». Во избежание возникновения инфекционных заболеваний и массовых отравлений среди детей и подростков, Роспотребнадзор рекомендовал исключить из рациона детей остатки пищи от предыдущего приема и еду, приготовленную накануне, фляжное, бочковое, непастеризованное молоко без тепловой обработки, фляжный творог, сметана, зеленый горошек в натуральном виде без тепловой обработки, рыба без термической обработки, прокисшее молоко «самоквас», напитки, морсы собственного приготовления, квас, изделия из мясной обрези, отходы колбасных цехов, свиные баки, диафрагмы, кровь, мозги, рулеты из мякоти голов, консервированные продукты домашнего приготовления, консервированные продукты в томатном соусе, порошки неизвестного состава в качестве разрыхлителей теста, сухие концентраты для приготовления гарниров.Согласно указанию ведомства, не должны изготавливаться такие продукты, как сырковая масса, творог, макароны с мясным фаршем, блинчики с мясом, студни, зельцы, окрошка, паштеты, форшмак из сельди, заливные блюда, макароны с рубленым яйцом, яичница-глазунья, кремы, кондитерские изделия с кремом, изделия во фритюре, паштеты. Не должны включаться: острые соусы, горчица, хрен, перец, уксус, натуральный кофе, соки и напитки в виде сухих концентратов, майонез.
16-03-2012, 11:36
Массовое отравление грудничков в Тольятти
В Самарской области 24 ребенка в возрасте до двух лет попали в больницу с отравлением, еще двоим, к счастью, госпитализация не понадобилась. По основной версии, которую в настоящее время рассматривают следователи и врачи, дети могли отравиться питанием с молочной кухни. Уполномоченный при президенте Российской Федерации по правам ребенка Павел Астахов уже обратился к губернатору Самарской области и главе Роспотребнадзора с просьбой провести полное и всестороннее его расследование. К делу подключилась и местная прокуратура.
Как передает , со ссылкой на источник в медицинских кругах Тольятти, по предварительным данным, более 20 детей грудного возраста отравились детским питанием с молочной кухни. В департаменте здравоохранения Тольятти эту информацию подтвердили. «Ситуация действительно существует, в настоящий момент мы уточняем, когда это произошло и сколько точно детей пострадало. Кроме того, выясняется, отравились ли они питанием с молочной кухни», - сообщила агентству пресс-секретарь департамента Ольга Евтушевская.Роспотребнадзор Тольятти начал внеплановую проверку молочной кухни и всех пунктов выдачи детского питания, из-за употребления которого могли отравиться 29 грудничков.«Проводится внеплановая проверка молочной кухни и раздаточных пунктов. Раздача потребителям продукции молочной кухни (кефира и творога) прекращена, работа молочной кухни приостановлена. На бактериологический анализ в молочной кухне отобраны суточные пробы за 3 дня, также взяты пробы питьевой воды»,- сообщает в пятницу городской Роспотребнадзор.На бактериальную кишечную флору и ротавирусы будут проверены все сотрудники молочной кухни.Тему продолжат обозреватели портала.Александр Соловьев: Что известно о ЧП в Самарской области, сколько детей отравилось?Борис Дрын: По данным прокуратуры Самарской области, которая уже начала проверку по факту отравления детей в Тольятти, были госпитализированы 24 ребенка до двух лет. Александр Соловьев: Чем отравились малыши?Борис Дрын: Дети, по предварительным, отравились питанием с молочной кухни, которое раздавали молодым мамам в городской больнице номер 2.Александр Соловьев: Когда стало известно об отравлении?Борис Дрын: По словам прокуроров, жалобы на отравление детей начали поступать с 13 марта. Кроме 24 госпитализированных грудничков есть еще ряд пострадавших детей, которым, к счастью, госпитализация не понадобилась.Александр Соловьев: По факту отравления тольяттинских малышей уголовное дело возбуждено?Борис Дрын: Насколько мне известно, нет, но по данному факту уже начало проверку Следственное управление Следственного комитета (СК) России по Самарской области. Александр Соловьев: А что говорят местные представители департамента здравоохранения?Борис Дрын: Отравление детей они подтверждают. Правда, у них немного другие данные. По их словам, от отравления пострадало 29 детей: 27 детей было госпитализировано, еще двое находятся на амбулаторном лечении. Все детишки, по их данным, находятся не в тяжелом состоянии. Информация о том, что дети отравились именно питанием с молочной кухни, в настоящее время проверяется. Местные власти говорят, что выводы пока делать рано, так как в Тольятти питание для более 1500 грудничков готовят в одном месте, а обратившихся в больницы - 29 человек. Чиновники не исключают, что дети могли отравиться продукцией не только с молочной кухни.Александр Соловьев: Как отреагировал уполномоченный при президенте РФ по правам ребенка в связи с ЧП в Самарской области?Борис Дрын: Павел Астахов, как и положено ему, в связи с инцидентом обратился к главному государственному санитарному врачу Геннадию Онищенко и губернатору Самарской области Владимиру Артякову с просьбой провести профессиональное расследование причин и обстоятельств отравления грудных детей в Тольятти. Уполномоченный при президенте РФ по правам ребенка попросил также губернатора Самарской области взять дело о массовом отравлении грудничков в Тольятти на личный контроль. По словам, Павла Астахова, отравление младенцев станет предметом независимого расследования регионального уполномоченного по правам ребенкаАлександр Соловьев: Вам не кажется, что в последнее время слишком часто дети стали страдать по вине взрослых.Борис Дрын: К сожалению, это так. Считаю, что необходимо за массовые отравления детей дяденек и тетенек привлекать к уголовной ответственности. Только такая мера может остановить «массовую безответственность и халатное отношение к правам детей».Александр Соловьев: Власти хоть что-то делают для того, чтобы предотвратить отравление наших детей?Борис Дрын: Пытаются. Возможно, очередное ЧП заставит усовершенствовать законодательство, а пока Роспотребнадзор вводит всевозможные запреты. Напомню, что еще в середине июня 2011 года ведомство опубликовало список продуктов и блюд, которые не рекомендованы к питанию в детских летних лагерях. Как сообщала тогда пресс-служба ведомства, данная мера связана с тем, что в ряде оздоровительных учреждений с начала сезона «регистрируются проблемы с организацией питания».По данным Роспотребнадзора, «случаи групповой заболеваемости связаны с употреблением инфицированной пищи, приготовленной с нарушением технологических требований». Во избежание возникновения инфекционных заболеваний и массовых отравлений среди детей и подростков, Роспотребнадзор рекомендовал исключить из рациона детей остатки пищи от предыдущего приема и еду, приготовленную накануне, фляжное, бочковое, непастеризованное молоко без тепловой обработки, фляжный творог, сметана, зеленый горошек в натуральном виде без тепловой обработки, рыба без термической обработки, прокисшее молоко «самоквас», напитки, морсы собственного приготовления, квас, изделия из мясной обрези, отходы колбасных цехов, свиные баки, диафрагмы, кровь, мозги, рулеты из мякоти голов, консервированные продукты домашнего приготовления, консервированные продукты в томатном соусе, порошки неизвестного состава в качестве разрыхлителей теста, сухие концентраты для приготовления гарниров.Согласно указанию ведомства, не должны изготавливаться такие продукты, как сырковая масса, творог, макароны с мясным фаршем, блинчики с мясом, студни, зельцы, окрошка, паштеты, форшмак из сельди, заливные блюда, макароны с рубленым яйцом, яичница-глазунья, кремы, кондитерские изделия с кремом, изделия во фритюре, паштеты. Не должны включаться: острые соусы, горчица, хрен, перец, уксус, натуральный кофе, соки и напитки в виде сухих концентратов, майонез.
Как передает , со ссылкой на источник в медицинских кругах Тольятти, по предварительным данным, более 20 детей грудного возраста отравились детским питанием с молочной кухни. В департаменте здравоохранения Тольятти эту информацию подтвердили. «Ситуация действительно существует, в настоящий момент мы уточняем, когда это произошло и сколько точно детей пострадало. Кроме того, выясняется, отравились ли они питанием с молочной кухни», - сообщила агентству пресс-секретарь департамента Ольга Евтушевская.Роспотребнадзор Тольятти начал внеплановую проверку молочной кухни и всех пунктов выдачи детского питания, из-за употребления которого могли отравиться 29 грудничков.«Проводится внеплановая проверка молочной кухни и раздаточных пунктов. Раздача потребителям продукции молочной кухни (кефира и творога) прекращена, работа молочной кухни приостановлена. На бактериологический анализ в молочной кухне отобраны суточные пробы за 3 дня, также взяты пробы питьевой воды»,- сообщает в пятницу городской Роспотребнадзор.На бактериальную кишечную флору и ротавирусы будут проверены все сотрудники молочной кухни.Тему продолжат обозреватели портала.Александр Соловьев: Что известно о ЧП в Самарской области, сколько детей отравилось?Борис Дрын: По данным прокуратуры Самарской области, которая уже начала проверку по факту отравления детей в Тольятти, были госпитализированы 24 ребенка до двух лет. Александр Соловьев: Чем отравились малыши?Борис Дрын: Дети, по предварительным, отравились питанием с молочной кухни, которое раздавали молодым мамам в городской больнице номер 2.Александр Соловьев: Когда стало известно об отравлении?Борис Дрын: По словам прокуроров, жалобы на отравление детей начали поступать с 13 марта. Кроме 24 госпитализированных грудничков есть еще ряд пострадавших детей, которым, к счастью, госпитализация не понадобилась.Александр Соловьев: По факту отравления тольяттинских малышей уголовное дело возбуждено?Борис Дрын: Насколько мне известно, нет, но по данному факту уже начало проверку Следственное управление Следственного комитета (СК) России по Самарской области. Александр Соловьев: А что говорят местные представители департамента здравоохранения?Борис Дрын: Отравление детей они подтверждают. Правда, у них немного другие данные. По их словам, от отравления пострадало 29 детей: 27 детей было госпитализировано, еще двое находятся на амбулаторном лечении. Все детишки, по их данным, находятся не в тяжелом состоянии. Информация о том, что дети отравились именно питанием с молочной кухни, в настоящее время проверяется. Местные власти говорят, что выводы пока делать рано, так как в Тольятти питание для более 1500 грудничков готовят в одном месте, а обратившихся в больницы - 29 человек. Чиновники не исключают, что дети могли отравиться продукцией не только с молочной кухни.Александр Соловьев: Как отреагировал уполномоченный при президенте РФ по правам ребенка в связи с ЧП в Самарской области?Борис Дрын: Павел Астахов, как и положено ему, в связи с инцидентом обратился к главному государственному санитарному врачу Геннадию Онищенко и губернатору Самарской области Владимиру Артякову с просьбой провести профессиональное расследование причин и обстоятельств отравления грудных детей в Тольятти. Уполномоченный при президенте РФ по правам ребенка попросил также губернатора Самарской области взять дело о массовом отравлении грудничков в Тольятти на личный контроль. По словам, Павла Астахова, отравление младенцев станет предметом независимого расследования регионального уполномоченного по правам ребенкаАлександр Соловьев: Вам не кажется, что в последнее время слишком часто дети стали страдать по вине взрослых.Борис Дрын: К сожалению, это так. Считаю, что необходимо за массовые отравления детей дяденек и тетенек привлекать к уголовной ответственности. Только такая мера может остановить «массовую безответственность и халатное отношение к правам детей».Александр Соловьев: Власти хоть что-то делают для того, чтобы предотвратить отравление наших детей?Борис Дрын: Пытаются. Возможно, очередное ЧП заставит усовершенствовать законодательство, а пока Роспотребнадзор вводит всевозможные запреты. Напомню, что еще в середине июня 2011 года ведомство опубликовало список продуктов и блюд, которые не рекомендованы к питанию в детских летних лагерях. Как сообщала тогда пресс-служба ведомства, данная мера связана с тем, что в ряде оздоровительных учреждений с начала сезона «регистрируются проблемы с организацией питания».По данным Роспотребнадзора, «случаи групповой заболеваемости связаны с употреблением инфицированной пищи, приготовленной с нарушением технологических требований». Во избежание возникновения инфекционных заболеваний и массовых отравлений среди детей и подростков, Роспотребнадзор рекомендовал исключить из рациона детей остатки пищи от предыдущего приема и еду, приготовленную накануне, фляжное, бочковое, непастеризованное молоко без тепловой обработки, фляжный творог, сметана, зеленый горошек в натуральном виде без тепловой обработки, рыба без термической обработки, прокисшее молоко «самоквас», напитки, морсы собственного приготовления, квас, изделия из мясной обрези, отходы колбасных цехов, свиные баки, диафрагмы, кровь, мозги, рулеты из мякоти голов, консервированные продукты домашнего приготовления, консервированные продукты в томатном соусе, порошки неизвестного состава в качестве разрыхлителей теста, сухие концентраты для приготовления гарниров.Согласно указанию ведомства, не должны изготавливаться такие продукты, как сырковая масса, творог, макароны с мясным фаршем, блинчики с мясом, студни, зельцы, окрошка, паштеты, форшмак из сельди, заливные блюда, макароны с рубленым яйцом, яичница-глазунья, кремы, кондитерские изделия с кремом, изделия во фритюре, паштеты. Не должны включаться: острые соусы, горчица, хрен, перец, уксус, натуральный кофе, соки и напитки в виде сухих концентратов, майонез.